Русский English
Архитектор
В. Шервуд
Architect
V. Sherwood
В. Шервуд и А. Семенов Конструктор
А. Семенов
Constructor
A. Semyonov
1935

Навершия башен

В 1935 году по идеологическим причинам были демонтированы все украшения башен — золотые двуглавые орлы и геральдические львы и единороги. Точные копии орлов вернулись на свое место в 1997 году, а львы и единороги снова появились на центральных башнях в 2003 году.

1935

Changing decorations

In 1935, the museum towers’ finials — decorative golden double-headed eagles, heraldic lions, and unicorns — were dismantled for ideological reasons. Exact replicas of the eagles were put back in 1997, and lions and unicorns reappeared on the central towers in 2003.

1986–2003

Реконструкция

За годы советской власти музей лишился уникальных интерьеров, над которыми кропотливо работали отцы-основатели: были сбиты архитектурные украшения, забелены росписи и фрески, в том числе «Древо государей Российских» в Парадных сенях.

В 1986 году музей закрылся на капитальный ремонт для модернизации условий хранения экспозиции, а в 1990-х началась масштабная реставрация, нацеленная на возвращение исходного облика здания. В 2003 году музей, созданный архитектором Шервудом, был полностью восстановлен.

1986–2003

Reconstruction

During Soviet times, the museum lost many of the unique interiors carefully designed by its founders, with many architectural elements destroyed and frescos painted over.

In 1986, the museum was closed for renovation in order to upgrade its storage facilities, and in the 1990s a construction project aimed at restoring the building’s original appearance began. In 2003, the museum building originally designed by Vladimir Sherwood was completely renovated.

1887

Библиотека музея

Над Парадными сенями музея размещалась библиотека с читальным залом на 60 человек. Основу книжного собрания музея составила богатейшая библиотека А. Д. Черткова, которая в 1871 году была пожертвована Москве, а в 1887-м — перевезена в недавно созданный Исторический музей.

Позже собрание значительно дополнилось книгами по всеобщей истории и литературе. В 1914 году библиотеку перенесли на место перестроенной аудитории в поперечном корпусе. Место библиотеки сейчас занимает 40-й зал, где проводятся временные выставки.

1887

Museum library

Above the Grand Entrance Hall, there used to be a library with a reading room for 60 people. The heart of the museum’s book collection was the bountiful library of A.D. Chertkov, donated to Moscow in 1871 and transferred to the newly established museum in 1887.

Later, the collection was supplemented with books on world history and literature. In 1910, the library was moved into the rebuilt auditorium in the transversal building. Now, the former library room, Hall No. 40, houses temporary exhibitions.

1883

Визит царя

27 мая 1883 года, в заключение коронационных торжеств, музей посетил Александр III c императрицей Марией Федоровной. Один из организаторов музея Иван Егорович Забелин отметил в своем дневнике, что это «был простой приезд государя с царицею», а не торжественное открытие, как планировалось ранее. С мая 1895 года до ноября 1917 года музей назывался Императорским Российским историческим музеем в Москве имени Императора Александра III.

1883

Tsar’s visit

On 27 May 1883, Alexander III and Empress Maria Feodorovna visited the museum during their coronation celebration. Ivan Zabelin, a founder of the museum, mentioned in his diary that it was “a simple visit by the Tsar and his spouse”, not a grand opening, as had previously been the plan. From May 1895 to November 1917, the museum was named the Tsar Alexander III Imperial Russian History Museum.

1873

Облик музея

Внешний и внутренний облик здания разрабатывался соответственно задачам музея. Мнения об архитектурных формах будущего музея разошлись: А. С. Уваров предлагал взять за основу суздальские храмы и усадьбу Андрея Боголюбского, а И. Е. Забелин настаивал на архитектуре XVI века, приводя в пример собор Василия Блаженного.

В результате обсуждения 13 декабря 1873 года комиссия предпочла идею Забелина, обязав проектировщиков ориентироваться на особенности русского зодчества XVI века, но впоследствии круг памятников-образцов был расширен и в него попали и храмы XVII века (проект Шервуда и Семенова — май 1875 года).

1873

Museum building

The interior and exterior of the building were designed to reflect its functions. Opinions regarding the future building’s architectural style were divided: founder Aleksey Uvarov suggested using Suzdal churches and Andrey Bogolyubsky’s manor house as sources of inspiration, while Ivan Zabelin insisted on basing the style on sixteenth-century architecture using Saint Basil’s Cathedral as an example.

After some discussion, the commission accepted Zabelin’s idea on 13 December 1873, stipulating that the designers be guided by specific Russian architectural features from the sixteenth century. Later, however, more historical buildings were added to the list of acceptable models, including seventeenth-century cathedrals, and these influenced Sherwood and Semyonov’s May 1875 plan.

1912

Первый лифт

В 1912 году в музее был установлен лифт фирмы «Штиглер» — один из первых в Москве. Лифт до сих пор функционирует, но используется редко — в виду заботы о его сохранности.

1912

First lift

In 1912, a Stigler lift — one of the first in Moscow — was installed in the museum. It still functions, but due to worries about preserving it, the lift is rarely used.

1997

Древо государей Российских

Потолок Парадных сеней музея украшен «Древом государей Российских» — фреской, которая включает 68 портретов русских правителей, от княгини Ольги и князя Владимира до Александра III и Марии Федоровны.

Портреты выполнялись артелью художника Ф. Г. Торопова. В советское время роспись была забелена, но в 1997 году, во время реставрации музея, удалось расчистить фреску и вернуть ей первозданный облик.

1997

Rulers of Russia Family Tree

The ceiling of the Grand Entrance Hall is decorated with the Rulers of Russia Family Tree fresco, including the portraits of 68 Russian sovereigns, from Princess Olga and Vladimir the Great to Alexander III and Maria Feodorovna.

The portraits were created by artists from Foma Toropov’s studio. In Soviet times, the fresco was painted over in white, but in 1997, during renovations, it was cleaned and restored to its original state.

Пушка

Однажды при подготовке музейных помещений к ремонту двери музея протаранила пушка. Рабочие, перемещая орудие по лестнице Парадных сеней, не сумели его удержать. Пушка, распахнув дулом двери главного входа, выкатилась на улицу.

Cannon

The museum doors were once rammed by a cannon. During preparations for a renovation, workers decided to move the armaments display, but failed to keep the cannon securely in place. It burst through the doors at the main entrance and rolled out onto the street.

1909

Трамваи на Красной площади

22 сентября 1909 года по Красной площади пустили трамваи. Решение вызвало много споров: с одной стороны, в торговых рядах прибавилось покупателей, с другой — столбы и электрические провода безнадежно портили облик площади. Окончательно рельсы демонтировали в 1930 году.

Маршрут по Красной площади:

  • Въезд через Забелинский проезд
  • Петля к Верхним торговым рядам
  • Мимо памятника Минину и Пожарскому
  • К собору Василия Блаженного
  • Вниз по Васильевскому спуску
  • На Москворецкий мост
1909

Trams on Red Square

On 22 September 1909, trams first appeared on Red Square. The decision was a contentious one, because on the one hand, the trams brought more visitors to the Trading Rows, but on the other, the posts and wires completely ruined the square’s appearance. Eventually, in 1930, the tramway was dismantled.

Route around Red Square:

  • entrance through Zabelinsky Proyezd
  • towards the Upper Trading Rows (now GUM)
  • past the Minin and Pozharsky monument
  • to Saint Basil’s Cathedral
  • down Vasilievsky Spusk
  • to Moskvoretsky Bridge
1818

Памятник Минину и Пожарскому

Кузьма Минин и Дмитрий Пожарский — лидеры народного ополчения 1612 года против польско-литовских захватчиков. В 1818 году на добровольные пожертвования граждан героям в центре Красной площади установили монумент, который стал первым памятником в Москве, призванным увековечить подвиг народных предводителей, а не государя.

В 1931 году памятник перенесли к собору Василия Блаженного, так как он мешал проведению демонстраций.

1818

Monument to Minin and Pozharsky

Kuzma Minin and Dmitry Pozharsky were the leaders of the popular uprising against the Polish-Lithuanian occupation in 1612. In 1818, the monument, funded by public subscription, was installed in the centre of Red Square. It was the first monument in Moscow commemorating the deeds of popular, rather than Tsarist, leaders.

In 1931, the statue was moved closer to St. Basil’s Cathedral so as not to obstruct parades and demonstrations.

1936

Деревья

Раньше перед зданием Исторического музея росли деревья.

1936

Trees

Trees once grew in front of the museum.

1941

Годы войны

Авианалеты в годы Великой Отечественной войны грозили уничтожением коллекций музея, поэтому в июле и в ноябре 1941 года наиболее ценные экспонаты перевезли в Хвалынск на Волге, а затем в Кустанай. Работа музея продолжалась и там: сотрудники устраивали небольшие патриотические выставки, посвященные славе русского воинства.

В конце октября из-за бомбежек в здании музея были разбиты все окна, его пришлось закрыть на восемь дней. Но 7 ноября, в день парада на Красной площади, музей вновь открыл двери для посетителей и уже не закрывался.

1941

War years

Air attacks during World War II threatened to destroy the collection, so in July and November 1941 the most valuable pieces were moved to the town of Khvalynsk, on the Volga, and then to Kostanay. The museum continued to operate in its new locations, organizing small patriotic exhibitions to honour the Russian army.

At the end of October, all the windows in the building were smashed in a bombing, and the museum had to close for seven days. But on 7 November, the day of a parade on Red Square, the museum opened its doors to the public again and has not closed since.

Начало 1980-х

Пулемет

Однажды заведующий отделом оружия, приводя в порядок музейную коллекцию, почистил пулемет, тщательно смазал и выставил его в окно сушиться — дулом на Красную площадь. Пулемет простоял так весь день, вызывая любопытство и удивление у гуляющих по площади туристов.

1960s

Machine gun in the window

Once, when rearranging the collection, the keeper of the museum’s armaments section cleaned and oiled a machine gun and put it in the window facing Red Square to dry. The gun stood in the window all day long, causing quite a bit of curiosity among the tourists wandering around Red Square. Soon, though, the director of the museum received a call from the security service informing him that it was inadvisable to aim weapons at the Kremlin.