Интерактивный гид по городу
С мобильным приложением бродить по городу гораздо интереснее!

"Chevalier "hotel

Usually people do not stop to explore this house and this is too bad. This house 4 on Kamergersky lane is formerly known as "Chevalier" hotel.

"Chevalier "hotel
"Chevalier "hotel
Камергерский пер., дом 4, строение 1
Usually people do not stop to explore this house and this is too bad. This house 4 on Kamergersky lane is formerly known as "Chevalier" hotel.
3.79
Вы можете воспользоваться QR-кодом, чтобы открыть эту страницу в нашем приложении
Архитектурный стиль:
Годы постройки:
XIX в.
Эпоха:
18th century, 19th century
Информация о здании

В конце XVII века здесь располагался двор князя-кесаря Федора Ромодановского, что был похоронен по соседству, на кладбище Георгиевского монастыря. Потомок Рюрика, дядька (то есть воспитатель) Петра Великого, доверенное лицо императора, фактический правитель Москвы, генералиссимус. Известно, что его собственные хоромы находились на Моховой, близ Боровицких ворот, рядом с усадьбами коллег Зотова и Меншикова, а этот двор, видимо, был второстепенным владением. Потом владение перешло к князю С. Н. Трубецкому, уже после войны 1812 года — к купцу Ипполиту Шевалье, а затем — к Марселине Шевалье. 

Дома, что были на участке, сильно погорели, поэтому в 1830-х на основе главного дома усадьбы строится новое здание — для роскошной гостиницы и ресторана. В январе 1860-го французский поэт Теофиль Готье описал свои впечатления: «Мне дали комнаты, уставленные роскошной мебелью, с зеркалами, обоями в крупных узорах наподобие больших парижских гостиниц. Ни малейшей черточки местного колорита, зато всевозможные красоты современного комфорта… Из типично русского был лишь диван, обитый зеленой кожей, на котором так сладко спать, свернувшись калачиком под шубой».

Лев Толстой в «Декабристах» называет гостиницу Шевалье лучшей московской. Впрочем, он вообще уделяет ей в романе столько внимания, что сейчас его, пожалуй, заподозрили бы в продакт плейсменте.

«…Г-н Chevalier не разделял такого взгляда на людей и не интересовался сведениями, сообщенными Петром Иванычем; но хороший французский язык, которым говорил Петр Иваныч (французский язык, как известно, есть нечто вроде чина в России), и барские приемы заставили его повысить несколько мнение о новоприезжих.

– Чем могу я служить вам? – спросил он.

Вопрос этот не затруднил Петра Иваныча. Он выразил желанье иметь комнаты, чай, самовар, ужин, обед, пищу для прислуги – одним словом, те вещи, для которых и существуют гостиницы, и когда г-н Chevalier, удивленный невинностью старичка, полагавшего, должно быть, что он находится в Трухменской степи, или полагавшего, что все эти вещи ему будут отпускаться даром, объявил, что все это можно иметь, Петр Иваныч пришел в восторженное состояние».


Надо заметить, что и сам Лев Николаевич останавливался в гостинице, впрочем, как и Некрасов, Пущин, Фет, Григорович. Популярен был и ресторан «Шевалье», состоявший из залы, двух небольших комнат и зимнего сада. Здесь можно было заказать своеобразное комплексное меню «готовый ужин, состоящий из чашки бульону и трех блюд».

Ресторан при гостинице упоминает мельком и А. Н. Островский. Герой пьесы «Не сошлись характерами» жалуется: «Ну, вот я теперь и задолжал всем: и извозчику, и портному, и Шевалье. Наши все ходят к Шевалье, и правоведы... Не могу же я, в самом деле, пироги с луком есть, а там еще нужно экзамен держать в каком-то уездном училище».

Одним из постоянных ресторанных посетителей слыл Петр Яковлевич Чаадаев, который обедал здесь даже за день до кончины…

Гостиница прожила недолгую, но яркую жизнь. Затем здесь разместился доходный дом «Новое время». В 1879 году на крыше появилась временная надстройка для ателье фотографа Императорских театров М. Н. Канарского. Однако времянку можно рассмотреть и сегодня, она заметна со стороны дома №2. В 50-х годах XX века на первом этаже дома помещалась «Москнига», на втором – две коммуналки. Затем обосновались мастерские Московского Союза художников, выведенные отсюда в 1999 году. С тех пор выявленный памятник пустует.

В 1993 году появился инвестконтракт на комплексную реконструкцию и застройку кварталов (по сторонам переулка). По нему предполагалось, что от гостиницы останется только передний фасад, что, конечно же, недопустимо. В конце 2009 года появились просьбы со стороны инвестора поскорее решить судьбу объекта, тогда же состоялась акция общественного движения «Архнадзор» с протестным названием «Остановить эпидемию вандализма». Дом оставили в покое, в конце 2012 года его рекомендовали к включению в реестр объектов культурного наследия, и в июле 2013 года гостиница "Шевалье" стала объектом культурного наследия.

«Все затихло в Москве. Редко, редко где слышится визг колес по зимней улице… А у господ еще вечер. В одном из окон "Шевалье" из-под затворенной ставни противузаконно светится огонь. У подъезда стоят карета, сани и извозчики, стеснившись задками. Почтовая тройка стоит тут же. Дворник, закутавшись и съежившись, точно прячется за угол дома».

"Казаки", Л.Н. Толстой

"Everything has died down in Moscow. Rarely, rarely where the screeching of wheels on the winter street is heard ... And the gentlemen still have evening. In one of the windows "Chevalier" from under the shuttered shutter, the fire illuminates. At the entrance are a carriage, sleighs and cabs, embarrassed by their backs. The postal triple stands right there. The janitor, wrapped up and cringing, just hides around the corner of the house. " Court of Prince-Caesar Fedor Romodanovsky was located here at the end of the XVII century. A descendant of Rurik, uncle (i.e. teacher) of Peter the Great, a confidant of the emperor, the de facto ruler of Moscow, the generalissimo. It is known that his own mansion located on Mohovaya, near Borovitskiye gate of Kremlin, next to estates of his colleagues Zotov and Menshikov, and this court, apparently, was a secondary possession. Romadanovsky was buried in the neighborhood, in the cemetery of St. George Monastery later on. Then, ownership passed to Prince S. Troubetzkoy, after the war in 1812 to the merchant Hippolyte Chevalier, and then to Marceline Chevalier. Homes that have been on the site, stung badly, so in 1830 a new building for a luxury hotel and restaurant built on the basis of the main house of the manor. In January 1860, the French poet Théophile Gautier described his experience: "I ​​was given a room filled with luxury furniture, mirrors, large patterns wallpaper – just like in the major large Parisian hotels. Not the slightest dash of local specifics, but all kinds of beauties of modern comfort. ... Only a sofa, upholstered in green leather was of typical Russian style. It was so sweet to sleep curled up in a fur coat on this sofa." Leo Tolstoy in "Decembrists" calls Chevalier best hotel in Moscow. Generally in his novel he pays so much attention to the hotel that in our days he probably would have suspected in product placement. " ... Mr. Chevalier did not share this prespective of people and was not interested in the information reported by Peter Ivanovich , but good Frenchthat Peter Ivanovich spoke (the French language , as we know , there is something like a rank in Russia) , and aristocratic behavior made ​​him raise his opinion about newcomers a bit. - How can I serve you? - He asked. This question did not impeded Peter Ivanovich . He expressed his desire to have the room , tea, samovar , dinner , lunch , food for workers - in short , those things for which there are hotels for, and when Mr. Chevalier, surprised by the innocence of old man , believed to be that he is in Truhmenskoy steppes, or believed that all of these things it will be dispensed freely declared that all this can be, Peter Ivanovich came to rapturous state." It should be noted that Tolstoy used to stay in the hotel, just like Nekrasov, Pushin , Fet, Grigorovich . "Chevalier" consisted of large hall, two smaller rooms and a winter garden was popular as well. Here guests could order a “kind of” prix fix menu – “a readymade dinner consisting of a cup of the broth and three meals”. Ostrovsky briefly mentions Hotel’s Restaurant in his famous play "Do not get along well". Character complains: "Well,now I owe money to everybody: the coachman, and the tailor, and Chevalier. Our people all visit the Chevalier, and lawyers ... I can not, in fact , eat onion cakes and there is still need to keep the exam in a some district school ." Peter Y. Chaadaev used to be one of the regular visitors of the restaurant. He dined here even a day before his death ... The hotel lived a short but brilliant life. Then it turned into apartment building "New time". In 1879, temporary roof top photo studio was added for M.N. Canarsky, photographer of the Imperial Theatres. However, this temporary studio is still here today and it is noticeable from the house number 2. In the 1950-s the famous book store "Moskniga" was on the first floor of the house and two communal apartments on the second floor. Then studios of the Moscow Union of Artists settled in the building and were closed in 1999. Since then identified monument is empty. In 1993, there was investment contract for refurbishment and building blocks (on both sides of the lane). According to the contract only front wall of the hotel should be left after the reconstruction, which, of course,was unacceptable. At the end of 2009, there were requests from the investor to quickly decide the fate of the object, but then “Arhnadzor” (architectural watch) social movement took action and protested under the slogan "Stop the epidemic of vandalism". The house was left alone and at the end of 2012 it was recommended for inclusion in the register of cultural heritage, and in July 2013 the hotel " Chevalier " was granted “an object of cultural heritage” status.
Автор статьи: Юлия Мезенцева
Теги:
Поделитесь статьей с друзьями
Интересное рядом(2)
Tolstoy L. N.

писатель
поэт