Цикл, над которым поэт работал в 1924 и 25 гг., состоял из 15 стихотворений. Несмотря на это название, в Персии (Иране) поэт не смог побывать, зато объездил Кавказ, в том числе те регионы, которые когда-то находились под властью Персидской державы. В «Персидских мотивах» сказалось знакомство Есенина с творчеством восточных классиков: Саади, Омара Хайяма, Фирдоуси. Самым известным стихотворением стало лирическое обращение к прекрасной Шагане:
Потому что я с севера, что ли,
Я готов рассказать тебе поле,
Про волнистую рожь при луне.
Шаганэ ты моя, Шаганэ.
Шагане Тальян, армянская учительница, вспоминала: «Было пасмурно, на море начинался шторм. […] Есенин предложил пройтись по бульвару, заявив, что не любит такой погоды и лучше почитает мне стихи. Он прочитал «Шаганэ ты моя, Шаганэ…» и тут же подарил мне два листка клетчатой тетрадочной бумаги, на которых стихотворение было записано.
[…] Есенин интересовался нашей национальной поэзией. Соседи имели «Антологию армянской поэзии» в переводах Брюсова, и Сергей Александрович, бывая у нас, нередко просил принести эту книгу и читал ее.
[…] Сергей Александрович любил приходить по вечерам, пить чай с мандариновым вареньем».

