Интерактивный гид по городу
С мобильным приложением бродить по городу гораздо интереснее!

Памятник Кириллу и Мефодию

Памятник Кириллу и Мефодию на Славянской площади связан с памятью о братьях-просветителях, чья деятельность положила начало славянской письменной традиции. Монумент напоминает о переводе богослужебных книг на славянский язык и о значении этого труда для всей славянской культуры.     Памятник Кириллу и Мефодию на Славянской площади посвящен просветителям славян, с именами которых связано создание славянской письменной традиции и перевод богослужебных книг на славянский язык. Монумент, выполненный скульптором В.М. Клыковым и архитектором Ю.П. Григорьевым, был открыт 24 мая 1992 года, в День славянской письменности и культуры. Он представляет собой бронзовую группу с фигурами братьев, крестом, свитком и книгой; в постаменте помещена неугасимая лампада и надпись на старославянском языке.Кирилл и Мефодий происходили из Фессалоник и вошли в историю как христианские миссионеры, переводчики и создатели славянской книжной культуры. В 863 году братья были направлены в Великую Моравию, где начали проповедь на славянском языке, перевели основные богослужебные тексты и заложили основу письменности, связанной с их именами. После смерти Кирилла в Риме и кончины Мефодия в 885 году их дело продолжили ученики, прежде всего в Болгарии, где эта традиция получила дальнейшее развитие.Памятник на Славянской площади напоминает не только о самих братьях, но и о значении их труда для истории славянской письменности, богослужения и культуры. Ежегодно у монумента проходит праздник славянской письменности и культуры.

Памятник Кириллу и Мефодию
Памятник Кириллу и Мефодию
г. Москва, Славянская пл.

Памятник Кириллу и Мефодию на Славянской площади связан с памятью о братьях-просветителях, чья деятельность положила начало славянской письменной традиции. Монумент напоминает о переводе богослужебных книг на славянский язык и о значении этого труда для всей славянской культуры.

     

Памятник Кириллу и Мефодию на Славянской площади посвящен просветителям славян, с именами которых связано создание славянской письменной традиции и перевод богослужебных книг на славянский язык. Монумент, выполненный скульптором В.М. Клыковым и архитектором Ю.П. Григорьевым, был открыт 24 мая 1992 года, в День славянской письменности и культуры. Он представляет собой бронзовую группу с фигурами братьев, крестом, свитком и книгой; в постаменте помещена неугасимая лампада и надпись на старославянском языке.

Кирилл и Мефодий происходили из Фессалоник и вошли в историю как христианские миссионеры, переводчики и создатели славянской книжной культуры. В 863 году братья были направлены в Великую Моравию, где начали проповедь на славянском языке, перевели основные богослужебные тексты и заложили основу письменности, связанной с их именами. После смерти Кирилла в Риме и кончины Мефодия в 885 году их дело продолжили ученики, прежде всего в Болгарии, где эта традиция получила дальнейшее развитие.

Памятник на Славянской площади напоминает не только о самих братьях, но и о значении их труда для истории славянской письменности, богослужения и культуры. Ежегодно у монумента проходит праздник славянской письменности и культуры.

4.75
Вы можете воспользоваться QR-кодом, чтобы открыть эту страницу в нашем приложении
Объект культурного наследия регионального значения
Годы постройки:
1992 г.
Скульпторы:
В.М. Клыков, Ю.П. Григорьев
Назначение постройки:
Исторические личности
История памятника

На Славянской площади, в начале Ильинского сквера, находится памятник братьям Кириллу (827–869) и Мефодию (815–885), создателям старославянской азбуки и языка (скульптор В.М. Клыков, архитектор Ю.П. Григорьев). Кирилл (в миру Константин) и Мефодий (в миру Михаил) впервые составили азбуку в 863 году, ввели богослужение на старославянском языке, перевели на него священные книги, необходимые для богослужения, — Евангелие, Апостол, Псалтырь и другие.

Памятник представляет собой бронзовую скульптурную группу из двух фигур братьев-просветителей — Кирилла и Мефодия, держащих в руках шестиметровый крест, свиток с буквами алфавита и Святое Писание. В постаменте памятника находится неугасимая лампада. Ниже помещена надпись по-старославянски: «Святым равноапостольным первоучителям славянским Мефодию и Кириллу. Благодарная Россия». В ней допущены пять грамматических ошибок; по одной из версий, это было сделано для того, чтобы проверить внимательность прохожих.

Памятник был открыт 24 мая 1992 года, в День славянской письменности и культуры, недалеко от Славянской площади, Патриархом Московским и всея Руси Алексием II. Это один из первых постсоветских монументов в Москве.

Ежегодно на Славянской площади, у памятника Кириллу и Мефодию, проводится праздник славянской письменности и культуры.

Святые равноапостольные Кирилл и Мефодий

Святые равноапостольные Кирилл и Мефодий вошли в историю как просветители славян, создатели славянской письменной традиции и первые переводчики богослужебных текстов на славянский язык. Оба брата происходили из Фессалоник. Их отец, Лев, занимал военную должность в византийской администрации. Младший брат, Константин, родился около 827 года; старший, Мефодий, — около 820 года. Перед смертью Константин принял схиму с именем Кирилл, под которым и остался в церковной и исторической памяти.

Константин получил образование в Константинополе, в школе Магнавры. Среди его наставников называют Фотия и Льва Математика. После окончания обучения ему открывался путь к придворной и административной карьере, однако он предпочел занятия философией и богословием. Источники связывают с этим временем его участие в ученых и богословских спорах. В середине IX века Константин также участвовал в дипломатических миссиях Византии, в том числе в Багдад и в Хазарский каганат. Во время поездки в Херсон он занимался изучением языков и был связан с обретением мощей святого Климента Римского, часть которых позднее была доставлена в Рим.

Главным делом братьев стала миссия в Великой Моравии. В 863 году по просьбе князя Ростислава византийский император направил туда Константина и Мефодия для проповеди христианства на понятном славянам языке. К этому времени была создана славянская азбука; в научной литературе вопрос о том, шла ли речь первоначально о глаголице или о кириллице, решается по-разному, хотя более вероятной считается глаголица. Вместе с созданием письменности братья перевели на славянский язык основные богослужебные книги — евангельские чтения, апостольские послания, Псалтирь и другие тексты, необходимые для церковной службы. Их деятельность имела не только религиозное, но и культурное значение: славянский язык впервые получил разработанную письменную форму и вошел в сферу богослужения и книжности.

В Моравии братья обучали учеников грамоте, продолжали переводческую работу и вводили славянское богослужение. Это вызвало сопротивление латинского духовенства, которое не принимало расширения церковной практики на славянском языке. Чтобы добиться церковного признания своей деятельности, Константин и Мефодий отправились на Запад. По пути они побывали в Паннонии, а затем прибыли в Рим. Там их приняли благожелательно; славянские книги были одобрены, а ученики братьев получили священный сан. Однако вопрос об отдельной славянской церковной организации решался медленно. В Риме Константин тяжело заболел, в начале 869 года принял схиму с именем Кирилл и вскоре умер. Его похоронили в храме святого Климента.

После смерти Кирилла Мефодий был поставлен архиепископом Моравии и Паннонии и продолжил начатое дело. Его деятельность проходила в сложной политической и церковной обстановке. Он сталкивался с противодействием немецкого духовенства, подвергался суду и заключению, а затем был освобожден при вмешательстве папы. Несмотря на препятствия, Мефодий продолжал проповедь, переводил книги Священного Писания и поддерживал славянское богослужение. Умер он в 885 году.

После смерти Мефодия положение его учеников резко ухудшилось. Часть из них была изгнана, часть подверглась преследованиям. Важнейшим местом продолжения этой традиции стала Болгария, где нашли убежище Климент Охридский, Наум, Ангелларий и другие последователи братьев. Именно в южнославянской среде труд Кирилла и Мефодия получил дальнейшее развитие. Там окончательно оформляется новая книжная традиция, а позднее распространяется и кириллица, связанная с памятью о Кирилле.

Значение Кирилла и Мефодия определяется не только их миссионерской деятельностью. Они заложили основы славянской письменности, перевода, книжной культуры и богослужебного языка. Их труд стал отправной точкой для развития литературы и церковной жизни в славянском мире. Почитание братьев как святых укрепилось сначала в Болгарии, а затем распространилось шире; общей датой памяти стало 24 мая по новому стилю.

Автор статьи: Департамент культурного наследия города Москвы
Рекомендации
Памятник Ивану Федорову
г. Москва, Театральный проезд, 2
Лубянка, Кузнецкий мост
Церковь Афанасия и Кирилла
ЦАО, Филипповский пер., дом 3/16А, строение 1
Отзывы
(2)
Поделитесь статьей с друзьями
Интересное рядом(51)
Мемориальная музей-квартира Г. М. Кржижановского
г. Москва, ул. Садовническая, д. 30
Третьяковская, Новокузнецкая
Музей книги
г. Москва, Потаповский пер., д. 8/12
Китай-город, Чистые пруды
Народная галерея
г. Москва, Потаповский пер., д. 16/5
Музей-квартира Г. С. Улановой
г. Москва, Котельническая наб., д. 1/15
Марксистская, Таганская (кольцевая)
Усадьба ГоловиныхУсадьба более полутора веков принадлежала Головиным, чей род ведет свое исчисление с конца XV в.
Потаповский пер., д. 8/12, стр2
Тургеневская, Чистые пруды, Сретенский бульвар
Палаты князя Щербатова
ЦАО, Раушская наб., дом 22, строение 2
Палаты СверчковыхПалаты XVII века.
ЦАО, Сверчков пер., дом 8, строение 3
Фонд культуры «ЕКАТЕРИНА»
г. Москва, ул. Кузнецкий Мост, д. 21/5
Лубянка, Кузнецкий мост
ДК Энергетиков на Раушской набережной

В центре Москвы находится особняк, история которого охватывает три столетия: от XVIII века до наших дней — от городской электростанции до концертной площадки. Его стены помнят выступления Владимира Маяковского, первые шаги советского рока и театральные эксперименты разных эпох.

   

На Раушской набережной, во дворе за массивными корпусами ГЭС-1 имени П.Г. Смидовича, стоит здание с зелёным фасадом — немой свидетель нескольких эпох. Его история начинается с особняка XVIII века, неоднократно перестраивавшегося: в 1920-е годы — в духе конструктивизма, придавшего строению геометричность и резкость линий, а в 1950-е — в формах неоклассики, обогатившей облик рустовкой и белыми пилястрами. Сама электростанция, первая в Москве, работавшая на переменном токе, была возведена в 1896 году по указу Александра III. После революции 1917 года она была национализирована, и в 1920–1930-е годы вокруг неё развернулось активное строительство для нужд МОГЭС (позднее — «Мосэнерго»). В этот процесс оказался вовлечён и старинный особняк на Раушской набережной, дом 14, оказавшийся в глубине комплекса. В 1920 году здесь открылся клуб при МГЭС-1, а два года спустя — объединённый рабочий клуб «Красный луч», вскоре ставший одним из заметных культурных центров Москвы. В его стенах работали театральные, музыкальные и художественные студии, действовало около двадцати кружков, объединявших более 650 участников. Клуб служил площадкой для выступлений известных писателей, художников и артистов; здесь, в частности, в 1929 году В.В. Маяковский представил свою пьесу «Баня». К концу 1960-х годов деятельность клуба пошла на спад, однако по инициативе заместителя управляющего «Мосэнерго», поручившего комсомолке Надежде Оспановой обновить культурную программу, возник проект «Орбита». Он объединил лекции, выступления артистов и концерты первых советских рок-групп, превратив здание в один из центров рок-н-ролльной жизни Москвы 1960–1970-х годов. Впоследствии ограниченная вместимость зала (480 мест), спекуляция билетами, идеологические разногласия и смена руководства Дома культуры привели к закрытию проекта. В 2008 году завершилась эпоха рабочего клуба. Некоторое время помещение занимал Театр-студия Института русского театра, а сегодня здание используется как офисное, сохраняя в своих стенах память о насыщенной культурной истории.

г. Москва, Раушская наб., д. 14, стр. 1
Церковь Федора Стратилата и Архангела Гавриила

Меншикова башня — церковь архангела Гавриила у Чистых прудов, возведённая в начале XVIII века по распоряжению А.Д. Меншикова. Необычный многоярусный силуэт и богатый барочный декор сделали её одним из самых ярких памятников петровской эпохи в старой Москве.

    

Церковь архангела Гавриила на Чистых прудах, больше известная как Меншикова башня, — уникальное здание, один из архитектурных символов петровской эпохи. Храм был возведён в начале XVIII века итальянскими и русскими мастерами под руководством И.П. Зарудного на средства А.Д. Меншикова – сподвижника царя Петра I. Здание сочетает в себе элементы традиционного русского зодчества и западноевропейской барочной архитектуры. Нижние ярусы храма имеют в плане прямоугольную форму, верхние ярусы — восьмигранники. Первоначально церковь имела еще один, деревянный, восьмерик, над которым возвышался шпиль с фигурой ангела. Наружные стены храма покрыты пышным архитектурным декором — белокаменной резьбой, лепниной, скульптурой из алебастра. Отделочные работы в храме остались незавершёнными из-за того, что заказчик и мастера были отвлечены на строительство в Санкт-Петербурге. В 1723 году деревянный верх со шпилем сгорел от удара молнии, после этого здание долго оставалось заброшенным. Только в 1770-х годах, вероятно по инициативе московских масонов, церковь была заново отстроена и приобрела современный облик. Предположительно в 1806 году рядом с ней построили более скромную зимнюю церковь святого Феодора Стратилата, увенчанную башенкой-звонницей. В XIX веке оба храма принадлежали Московскому Императорскому почтамту, затем они вновь стали приходскими. С 1948 года храмы принадлежат подворью Антиохийской Православной Церкви.

Церковь Федора Стратилата и Архангела Гавриила
Тургеневская, Чистые пруды, Сретенский бульвар
Усадьба В.В. Орлова-Денисова

Старинная усадьба 1770-х годов, возникшая на основе перестроенных палат Нарышкиных, принадлежала московскому главнокомандующему графу Ф.В. Ростопчину и связана с событиями Отечественной войны 1812 года. Именно здесь Ф.В. Ростопчин получил письмо от М.И. Кутузова с приказом о сдаче Москвы.

    

В конце XVII века на этом участке, принадлежавшем Нарышкиным, был выстроен каменный двухэтажный дом в нарышкинском стиле, который, несмотря на многочисленные перестройки, сохранил свою основу до наших дней. Предполагается, что в его подвальной части частично уцелели стены палат князя Д.М. Пожарского — главы Второго народного ополчения, освободившего Москву от польско-литовских войск в 1612 году.
В 1770-х годах, при московском главнокомандующем князе Михаиле Никитиче Волконском (1713–1788), палаты были в очередной раз перестроены. В реконструкции приняли участие архитектор Франческо (Франц Иванович) Кампорези и скульптор Юнг.
Новый этап в истории усадьбы начался в 1811 году, когда её приобрёл граф Фёдор Васильевич Ростопчин (1763–1826), назначенный в следующем году московским главнокомандующим (генерал-губернатором). Во дворе перед домом произошли самосуд и убийство купеческого сына М.Н. Верещагина, несправедливо обвинённого в предательстве. Благодаря Л.Н. Толстому, описавшему эту сцену в романе «Война и мир», дом вошёл в образ Москвы в мировой литературе. Именно здесь в 1812 году Ф.В. Ростопчин получил письмо от М.И. Кутузова с приказом о сдаче Москвы.
В 1842 году владение приобрёл герой Отечественной войны 1812 года генерал от кавалерии граф Василий Васильевич Орлов-Денисов (1775–1843). При его сыне, графе Николае Васильевиче Орлове-Денисове (1815–1855), по сторонам главного дома были выстроены флигели той же высоты, вторящие его архитектуре. Тогда же появились и сохранившиеся до наших дней изящные пилоны ворот.
С 1918 года владение находилось в ведении органов государственной безопасности. В 1990–2000-е годы усадьба принадлежала различным организациям и была доведена до аварийного состояния. Впоследствии она была изъята в федеральную собственность и передана в хозяйственное управление ФСБ. В 2016–2020 годах ансамбль был полностью отреставрирован.

г. Москва, Лубянка Б. ул., дом 14, строение 3
Лубянка, Кузнецкий мост